Thursday, May 08, 2008

CONCEPT

L’équipe du Jour des vidanges, vous vous en doutiez, est à l’origine de l’extravagante campagne de publicité qui défraie la chronique ces temps-ci, campagne visant à vanter les mérites du POGO, cette chose plus ou moins digeste, équivalent culinaire du mastic, dont raffolent les adolescents bourgeonnants. Voici, ci-dessus, pour votre bon plaisir, un concept qui, malheureusement, n’a pas été retenu. La compagnie nous a fait clairement comprendre que les jeunes n’entendent rien à la littérature et à la poésie.



21 Comments:

Blogger 'nique said...

St-Denys Garneau.

(t'inquiètes, si c'n'était de la rue du même nom à Ste-Catherine-de-la-Jacques-Cartier je n'aurais pas su te faire passer pour un illettré sur ce coup-ci)

4:51 PM  
Blogger Zhom said...

Fuck! C'est vrai! Ça prend un calice de Y. Merci, 'nique, je vais corriger tout de suite!

6:47 PM  
Blogger Zhom said...

Re-Fuck! Je ne peux rien changer sans défaire mon MONTAGE GRAPHIQUE INCROYABLE. Alors, on va l'appeler Saint-Denis, avec pas de Y. Pouvez bien l'appeler Prince Arthur, Plessis ou Panet si vous voulez...

6:52 PM  
Blogger 'nique said...

Mais non, tu n'as qu'à dire que c'est conceptuel, que ça cherche à représenter le manque d'intérêt de la jeunesse pour la chose lyttéraire.

7:31 PM  
Anonymous Double ASS said...

Ouin, parlant de Denis Garneau, c'tu lui que j'ai vu au dépanneur après-midi? Y'achetait une caisse de 24 pis un ostie de gros sac de chips.

8:14 PM  
Blogger Zhom said...

‘nique :

J’ai terriblement honte de cette coquille, d’autant plus que ce Saint-Denys (avec le Y), noble figure des lettres québécoises, a courtisé ma propre grand-mère, Yvette (avec le Y.). Véridique! Pour rassurer son mari, elle a jeté, ça fait longtemps, ses correspondances avec le poète...

8:52 AM  
Anonymous Anonymous said...

Arrête de piocher dans mon Saint-Denys, surtout pour le dénaturer, Chéri.
-Lady

1:51 PM  
Blogger Zhom said...

Lady : Tu n'as qu'à ne plus laisser traîner tes livres partout dans la maison. J'ai mis la main sur celui de Saynt-Denys Gauvreau par hasard au-dessus d'une pile, entre CORRESPONDANCE AVEC SA MÈRE, de Marcel Proust (avec pas de Y) et un pré-programme hyvers-pryntemps 2008 des édytyons Boréal (c'est qui, Elena Botchorichvili? Je trouve qu'il lui manque des Y.)

2:03 PM  
Blogger 'nique said...

Je te propose une partie de Monopoli ou de Myssyssyppy pour te changer les zidées, zhom.

2:14 PM  
Blogger Zhom said...

Brave 'nique : On ne se connaît pas. Pour des raisons très personnelles je suis complètement obsédé par les lettres Y et K. C'est de naissance.

À partir de maintenant, je te nommerai 'nyk

2:34 PM  
Blogger 'nique said...

Y et K
ou
K et Y
ou
KY

KY et Pogo ; crisses-toi ça dans le brun.

J'ai su voir où tu voulais en venir.

-nyk-ky.

2:52 PM  
Blogger Zhom said...

Ah! Merci, 'nyk. Il y aurait tant de choses à dire et à écrire sur ce mystérieux KY. De l'eau "solide" en tube! On vit tout de même une époque formidable!
(pour l'intromission anale de pogos, je préfère le Ketchup.)

J'avais lu un truc quelque part sur Internet à propos de "l'eau en poudre" qu'il fallait diluer dans... De l'eau... Et faire bouillir pour obtenir... De l'eau...

J'y ai cru!

3:05 PM  
Blogger 'nique said...

Et que dire des relations maso-sodomites à saveur de Pogo-moutarde de dijon (qui est en fait de la moutarde de Montcuq, pour vrai de vrai) !

3:39 PM  
Blogger Zhom said...

Le moutarde de Montcuq?
C'est incroyable!

J'ai envie de faire une très mauvaise blague sur les origines de la mayonnaise, mais par politesse je m'abstiendrai...

5:41 PM  
Blogger 'nique said...

Où il y a de la politesse y a pas de fesses!

(ou un truc du genre.)

Mais si tu veux visiter Moncuq te gêne pas, fais toi plaisir!

5:51 PM  
Blogger Zhom said...

Mais c'est mignon tout plein, Montcuq!

On a tout de suite envie d'y faire son trou!

Oui, j'aime Montcuq. D'un amour profond. Je dirai même que Montcuq m'habite...
(jeu de mots épouvantable, avec pas de Y.)

6:51 PM  
Blogger 'nique said...

On dirait que Montcuq fait fuir les gens...

8:45 AM  
Anonymous Gorbachev said...

Elena Botchorichvili, c'est celle qui a traduit l'interviwew de Kovalev, l'année dernière. Je ne pense pas qu'elle ait fait quoi que ce soit d'autre d'intéressant (mais il paraît qu'elle fait bien l'amour).

http://www.cyberpresse.ca/article/20070305/CPSPORTS01/703050712/5157/CPSPORTS

12:36 AM  
Anonymous Roger Kovalev said...

@ gorbachev
ton url marche pas! Click sur mon nom pour accéder à y'ou ce que tu voulais aller...

12:42 AM  
Blogger Num said...

HAHAHAHAHAHA ! Je pleure de rire !

3:14 PM  
Anonymous Anonymous said...

test

7:21 PM  

Post a Comment

Links to this post:

Create a Link

<< Home